コミットって [日記]
スポンサードリンク
コミットって、、
ライザップかよって、
打ち合わせでの話だけど、
意味わからないまま適当に話し合わせるんだけど。
日本語で言ってくれ。
と、本人を前にしては言えないわたし。
意味調べちゃったよ。
誓うとか、積極的に貢献するとか、最大限の努力をするとか、そういう意味らしい。
しかも和製英語らしい。英語じゃないのかよ。
コミットの説明しているサイトでは結構、積極的に使いましょうみたいなサイトもあって、、、なんか、
たぶん、
サラリーマンのなかでも面倒くさい部類の人たちが使う言葉なんだろうか。
一昔前のギャル語みたいな感じかもしれないね。
その言葉を使うことによって、自分をある種の何かしにカテゴライズさせる機能があるのかもしれないね。
ギャル語のサラリーマン版なのかもしれないな。
もうどうしようもないな。
打ち合わせの時点で意味知らなくてよかったよ。
ストレスが倍になってたよ。
今日はご褒美に豆腐を1丁半くらい食って寝よう。
スポンサードリンク
ライザップかよって、
打ち合わせでの話だけど、
意味わからないまま適当に話し合わせるんだけど。
日本語で言ってくれ。
と、本人を前にしては言えないわたし。
意味調べちゃったよ。
誓うとか、積極的に貢献するとか、最大限の努力をするとか、そういう意味らしい。
しかも和製英語らしい。英語じゃないのかよ。
コミットの説明しているサイトでは結構、積極的に使いましょうみたいなサイトもあって、、、なんか、
たぶん、
サラリーマンのなかでも面倒くさい部類の人たちが使う言葉なんだろうか。
一昔前のギャル語みたいな感じかもしれないね。
その言葉を使うことによって、自分をある種の何かしにカテゴライズさせる機能があるのかもしれないね。
ギャル語のサラリーマン版なのかもしれないな。
もうどうしようもないな。
打ち合わせの時点で意味知らなくてよかったよ。
ストレスが倍になってたよ。
今日はご褒美に豆腐を1丁半くらい食って寝よう。
スポンサードリンク
コメント 0